• Assisting Deaf and Hard of Hearing Individuals

    Classification Of Interpreters Assisting Deaf or Hard Of Hearing Individuals

    Sign language interpreters
    Sign language is used by many people who are deaf or hard of hearing. It is a visually interactive language that uses a combination of hand motions, body gestures, and facial expressions. There are several different types of sign language, including American Sign Language (ASL) and Signed English.

    Oral interpreters

    Not all people who are deaf or hard of hearing are trained in sign language. Some individuals with hearing disabilities are trained in speech reading (lip reading) and can understand spoken words fairly well with assistance from an oral interpreter. Oral interpreters are specially trained to
    articulate speech silently and clearly, sometimes rephrasing words or phrases to give higher visibility on the lips. Natural body language and gestures are also used.

    Cued speech interpreters
    A cued speech interpreter functions in the same manner as an oral interpreter except that he or she also uses a hand code, or cue, to represent each speech sound.

    Computer Assisted Real-time Transcription (CART)
    Many people who are deaf or hard of hearing are not trained in either sign language or speech reading. CART is a service in which an operator types what is said into a computer that displays the typed words on a screen.

    Situations where an interpreter may be required for effective communication:

    • discussing a patient’s symptoms and medical condition, medications, and medical history
    • explaining and describing medical conditions, tests, treatment options, medications, surgery and other procedures
    • providing a diagnosis, prognosis, and recommendation for treatment
    • obtaining informed consent for treatment
    • communicating with a patient during treatment , testing procedures, and during physician’s rounds

    Contact TLS, Inc. for a qualified sign language interpreter.

  • Communicating with People Who Are Deaf or Hard of Hearing in Hospital Settings

    Americans with Disabilities Act

    ADA Business BRIEF:
    Communicating with People Who Are Deaf or Hard of Hearing in Hospital Settings

    People who are deaf or hard of hearing use a variety of ways to communicate. Some rely on sign language interpreters or assistive listening devices; some rely primarily on written messages. Many can speak even though they cannot hear. The method of communication and the services or aids the hospital must provide will vary depending upon the abilities of the person who is deaf or hard of hearing and on the complexity and nature of the communications that are required. Effective communication is particularly critical in health care settings where miscommunication may lead to misdiagnosis and improper or delayed medical treatment.

    Under the Americans with Disabilities Act (ADA), hospitals must provide effective means of communication for patients, family members, and hospital visitors who are deaf or hard of hearing.

    The ADA applies to all hospital programs and services, such as emergency room care, inpatient and outpatient services, surgery, clinics, educational classes, and cafeteria and gift shop services. Wherever patients, their family members, companions, or members of the public are interacting with hospital staff, the hospital is obligated to provide effective communication.

    Exchanging written notes or pointing to items for purchase will likely be effective communication for brief and relatively simple face-to-face conversations, such as a visitor’s inquiry about a patient’s room number or a purchase in the gift shop or cafeteria.

    Written forms or information sheets may provide effective communication in situations where there is little call for interactive communication, such as providing billing and insurance information or filling out admission forms and medical history inquiries.

    For more complicated and interactive communications, such as a patient’s discussion of symptoms with medical personnel, a physician’s presentation of diagnosis and treatment options to patients or family members, or a group therapy session, it may be necessary to provide a qualified sign language interpreter or other interpreter.

    Hospitals may need to provide an interpreter or other assistive service in a variety of situations where it is a family member or companion rather than the patient who is deaf or hard of hearing. For example, an interpreter may be necessary to communicate where the guardian of a minor patient is deaf, to discuss prognosis and treatment options with a patient’s spouse or partner who is hard of hearing, or to allow meaningful participation in a birthing class for a prospective new father who is deaf.

    Individuals with hearing disabilities have different communication skills and the hospital should consult with each individual to determine what aids or services are necessary to provide effective communication in particular situations.

    Sign language or other interpreters must be qualified. An interpreter is qualified if he or she can interpret competently, accurately, and impartially. In the hospital setting, the interpreter must be familiar with any specialized vocabulary used and must be able to interpret medical terms and concepts. Hospital personnel who have a limited familiarity with sign language should interpret only in emergency situations for a brief time until a qualified interpreter can be present.

    It is inappropriate to ask family members or other companions to interpret for a person who is deaf or hard of hearing. Family members may be unable to interpret accurately in the emotional situation that often exists in a medical emergency.

    Hospitals should have arrangements in place to ensure that qualified interpreters are readily available on a scheduled basis and on an unscheduled basis with minimal delay, including on-call arrangements for after-hours emergencies. Larger facilities may choose to have interpreters on staff.

    For training or other educational services offered to patients or members of the public, additional aids and services such as note takers, captioned videos, and assistive listening systems may be necessary for effective communication.

    Hospitals should develop protocols and provide training to ensure that staff know how to obtain interpreter services and other communication aids and services when needed by persons who are deaf or hard of hearing.

    It is helpful to have signs and other types of notices to advise persons with disabilities that services and assistance are available and what they need to do to obtain them. It is most useful to post signs at locations where patients or visitors typically seek information or assistance and to include information in general information packets.

    Hospitals cannot charge patients or other persons with hearing disabilities an extra fee for interpreter services or other communication aids and services.

    For telephone communications, many people who are deaf or hard of hearing use a teletypewriter (TTY, also known as a TDD) rather than a standard telephone. These devices have a keyboard and a visual display for exchanging written messages over the telephone.

    The ADA established a free nationwide relay network to handle voice-to-TTY and TTY-to-voice calls. Individuals may use this network to call the hospital from a TTY. The relay consists of an operator with a TTY who receives the call from a TTY user and then places the call to the hospital. The caller types the message into the TTY and the operator relays the message by voice to the hospital staff person, listens to the staff person’s response, and types the response back to the caller. The hospital must be prepared to make and receive relay system calls, which may take a little longer than voice calls. For outgoing calls to a TTY user, simply dial 7-1-1 to reach a relay operator.

    If telephones and televisions are provided in patient rooms, the hospital must provide patients who are deaf or hard of hearing comparable accessible equipment upon request, including TTY’s, telephones that are hearing-aid compatible and have volume control, and televisions with closed captioning or decoders.

    Visual alarms are not required in patient rooms. However, hospital evacuation procedures should include specific measures to ensure the safety of patients and visitors who are deaf or hard of hearing.

    A hospital need not provide communication aids or services if doing so would fundamentally alter the nature of the goods or services offered or would result in an undue burden.

    Certain built-in communication features are required for hospitals built or altered after the effective date of the ADA:

    • Visual alarms must be provided in all public and common-use areas, including restrooms, where audible alarms are provided.
    • TTY’s must be provided at public pay phones serving emergency, recovery, or waiting rooms and at least one TTY must be provided at other locations where there are four or more pay phones.
    • A certain percentage of public phones must have other features, such as TTY plug-in capability, volume controls, and hearing-aid compatibility. Consult the ADA Standards for Accessible Design for more specific information. [ADA Standards 4.1.3(17), 4.31]

    Source: U.S. Department of Justice, Civil Rights Division, Disability Rights Section

    Contact TLS, Inc. for a qualified sign language interpreter.

  • When In Contact With People Who Are Deaf or Hard of Hearing

    GUIDE FOR LAW ENFORCEMENT OFFICERS
    When In Contact With People Who Are Deaf or Hard of Hearing

    As a law enforcement officer, you can expect to come into contact with people who are deaf or hard of hearing.

    Title II of the Americans with Disabilities Act (ADA) of 1990 prohibits State and local governments from discriminating against an individual with a disability.  Municipal and State police and county sheriff departments are bound by this Federal law.  Your office has adopted a more detailed policy regarding law enforcement officers’ communication with people who are deaf of hard of hearing.  You should become familiar with this policy.

    What does title II require of you when interacting with persons who are deaf or hard of hearing? Among other things, your communication with such an individual must be as effective as your communication with hearing people.

    How do you communicate? Provide aids or services as necessary to ensure that the deaf or hard of hearing individual understands what you are saying and that you understand him or her. These can include:

    • use of qualified sign language or oral interpreters,
    • for people who are hard of hearing, speaking loudly and clearly, and use of assistive listening devices (to amplify sound),
    • use of gestures or visual aids to supplement oral communication,
    • an exchange of written notes, or
    • use of a computer.

    What method of communication should you use? The law requires you to give primary consideration to the individual’s preference. Ask how the person wishes to communicate.

    For example, some people who are deaf do not use sign language and may need to use a different aid or rely on lip-reading. In one-on-one communication with an individual who lip reads, an officer should face the individual directly, and should ensure that the communication takes place in a well-lighted area.

    Honor the individual’s choice unless it would significantly interfere with your law enforcement responsibilities or you are confident that other means of communicating, that may be easier to provide, are just as effective.  Remember that deaf or hard of hearing persons must be able to understand you as well as those who do not have hearing impairments.

    DO NOT ask a family member or friend to interpret for a deaf individual unless it is urgent to communicate immediately and that is the only option.  If the deaf person requests that arrangement and the other person agrees, however, you can proceed.

    How do you know when you are communicating clearly to an individual who is deaf or hard of hearing? Ask the person to summarize what you are saying.

    If the person uses sign language, what kinds of communication require an interpreter? Consider the length, importance, and complexity of the communication, as well as the context.

    • In a simple encounter, such as checking a driver’s license or giving directions, a notepad and pencil or perhaps gestures will normally be sufficient.
    • During interrogations and arrests, a sign language interpreter will often be necessary.
    • If the legality of a conversation will be questioned in court, such as situations where Miranda warnings are issued, a sign language interpreter may be necessary.  You should be careful about misunderstandings in the absence of a qualified interpreter.  A nod of the head may be an attempt to appear cooperative in the midst of misunderstanding, rather than consent or a confession of wrongdoing.
    • In general, if an individual who does not have a hearing disability would be subject to police action without interrogation, then an interpreter will not be required, unless one is necessary to explain the action being taken.

    Example:  An officer clocks a car on the highway driving 15 miles above the speed limit.  The driver, who is deaf, is pulled over and issued a noncriminal citation.  The individual is able to understand the reasons for the citation, because the officer exchanges notes and points to information on the citation.  A sign language interpreter is not needed.

    Example: An officer responds to an aggravated battery call and upon arriving at the scene observes a bleeding victim and an individual holding a weapon.  Eyewitnesses observed the individual strike the victim.  The individual with the weapon is deaf.  Because the officer has probable cause to make a felony arrest without an interrogation, an interpreter is not necessary to carry out the arrest.

    Example: An officer responds to the scene of a domestic disturbance.  The husband says the wife has been beating their children and he has been trying to restrain her.  The wife, who is deaf, requests an interpreter.  The officer begins by exchanging notes but the woman’s responses indicate a lack of comprehension.  An interpreter should be called.  If the woman’s behavior is threatening, the officer can make an arrest and call for an interpreter to be available at the booking station.

    Do you have to take a sign language interpreter to a call about a violent crime in progress or a similar urgent situation involving a person who is deaf? No. An officer’s immediate priority is to stabilize the situation. If the person being arrested is deaf, the officer can make an arrest and call for an interpreter to be available later at the booking station.

    Source: U.S. Department of Justice, Civil Rights Division, Disability Rights Section

    Contact TLS, Inc. for a qualified sign language interpreter.